首页 综合 > 正文

郭伋始至行部全文翻译 郭伋始至行部翻译_世界今亮点

2023-06-19 17:07:40 来源:城市网

1、【原文】 郭伋始至行部①,到西河美稷②,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。

2、伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。

3、”伋辞谢之。


(资料图)

4、及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还”。

5、伋请别驾从事③,计日告之。

6、行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭④,须期乃入。

7、其为人若此。

8、(选自《后汉书·郭伋传》)【翻译】 郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎。

9、郭伋问:“孩子们为什么自己远来。

10、”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。

11、”郭伋辞让致谢。

12、等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问“使君哪一天能回来”。

13、郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。

14、巡视回来,比原定日期早一天。

15、郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定日期才进城。

16、【注释】郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。

17、行部,出巡。

18、 西河美稷:地名。

19、 别驾从事:部下官吏。

20、 野亭:郊野外的亭子。

21、郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。

22、这句古文可翻译为:郭伋开始去下属处巡视时,到达西河美稷,有数百名儿童,各自骑着竹马,在道旁依次拜迎。

相信通过郭伋始至行部翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
标签:
x 广告
x 广告

Copyright ©   2015-2023 京津冀体育网版权所有  备案号:京ICP备2022022245号-12   联系邮箱:434 922 62 @qq.com